Dear Miss Snark
Your post about spelling got me thinking. If you are being queried by a writer from Australia or Britain who use the British system of spelling (colour instead of color, realise instead of realize), would you prefer that they utilise the American spelling system? Or is your only priority that the MS is consistent and there are no spelling mistakes, whatever the preferred spelling method?
I also have a lead-on question. If the novel was published in America will the spelling be converted from British to America or stay as is?
I've read enough books with Brit/UK/Aussie spelling and syntax not to be thrown by it. I don't consider it a mistake at all. Just don't spell werds rong for whatever system you are using.
Some books are "Americanized", others are not. Lynn Truss' marvelous Eats, Shoots, and Leaves was not altered at all from the UK version, but the forthcoming "Is It Just Me" will be. It's the publisher's call.