That's not what T-Rexual meant

Dear Miss Snark,
I've just finished a novel that is basically a collection of sex scenes strung together with a contrived plot. It's an excellent and well laid-out plot though and the sex scenes are highly crafted works of arousement.
Would I be hurting my chances for representation if I labeled my book "literary porn" in my queries? Or would it be safer to promote it as "erotica"? I guess my real question is how does that phrase resonate with agents and publishers these days?

I don't think you need to worry about what you call it. We know it when we see it.


typemonkeytype said...

Um, erotica is literary porn. Silly wabbit.

Kit Whitfield said...

I'd go with 'erotica' myself, as that covers everything. But do make sure to research which agents are prepared to handle porn/erotica before you start sending it round, yes? It's one of those things not everyone likes, and you could waste a lot of postage by not checking in advance.

Just a a tip when you're writing a cover letter - I don't think 'arousement' is a word. And I wouldn't bother telling agents that your work is excellent: they'll know you think it's excellent, otherwise you wouldn't be trying to get it published. Just tell them what kind of book it is, and let them decide if they like it or not.

mallow said...

Silly goose! Someone's already written "Naked Came the Stranger."

ktbuffy said...

I think a number of the recent imprints that have popped up devoted to erotica will even look at unagented material, so you should consider that route as well as querying agents who handle erotica.

Anonymous said...

I thought this was a joke email. It's not?

Hope the author doesn't make up words in the novel as well.

Janet Black said...

I'd go with 'erotica.' It's an accepted term that doesn't necessarily mean 'porn' which has a certain connotation that you might not want to be associated with, later.